Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Exclusion of these 24 questionnaires left 369 for analysis.
This corresponds to an estimated response rate of 61.9%% of the total number of questionnaires left with the football clubs.
After deleting questionnaires containing over 20% missing items, there were 965 questionnaires left, which lead to an efficient ratio of 96.01%.
Similar(57)
Five of the dropouts did complete follow-up questionnaires, leaving missing values of only two individuals.
Of the 150 consenting participants 14 did not return valid questionnaires, leaving a sample of 136 with useable data.
Of the 516 subjects who agreed to participate, 8 patients were excluded from the analysis because of incompletely answered questionnaires, leaving a final sample size of 508.
For the IPAQ, 15 patients had missing or incomplete questionnaires, leaving 25 patients to be included to calculate correlation coefficients between the PASE and the IPAQ.
Thirteen participants were excluded from the analysis because of logical errors or insufficient completion of questionnaires, leaving a total of 16 078 individuals suitable for inclusion in the analysis.
Of these 254 women, 39 (15 %) were later diagnosed with benign tumors, 15 (6 %) did not return the questionnaires, and 10 (4 %) did not complete the questionnaires, leaving 190 participants (75%%) at T1 who had a confirmed breast cancer diagnosis after surgery.
We enrolled a total of 558 healthcare workers into the study, of which 96% (537/558) had ≥1 follow-up blood sample; 6 participants were excluded because of missing follow-up review questionnaires, leaving 531 persons for analysis.
Of these, 14 were excluded as there was a difference of more than 5% in the reporting of the percentage of ADL or sports function between both questionnaires leaving 66 patients with two surveys fulfilled 15 days apart and with similar symptoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com