Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You will see how your results compare with others who have completed the questionnaire so far.
Similar(59)
The Healthy Child Programme and 83-point questionnaire has so far involved parents only in Lincolnshire.
All questionnaires described so far resort to self-assessment of student behaviour.
Furthermore, the questionnaires developed so far have not been perfect for assessing the quality of life in these particular patients.
The different questionnaires developed so far to assess MiL [ 5- 22] measure the intensity, but tend to neglect the content of the reported meanings, which vary from person to person and from situation to situation [ 23, 24].
However, HRQOL questionnaires are so far mainly used in specific research settings and not widely accepted in routine care for patients with COPD [ 3] Several barriers, on the attitudinal and knowledge level in general, have been suggested by Deyo et al., including lack of knowledge of the questionnaire instrument, methods, terminology and perceptions about subjective information [ 16].
So far, the questionnaire has only been used in clinical trial volunteers.
In any case, background checks cannot begin until prospective nominees submit completed questionnaires to the F.B.I., and so far neither camp has identified anyone who has completed any required personnel paperwork.
As the results of the questionnaires have not been reported so far, we present the according results with regard to the self-reported evaluation of user acceptance, system safety and judgment of learning.
So far these questionnaires have been translated and validated in Europe and other parts of the world.
Nineteen questionnaires measuring psychiatric symptoms have so far been evaluated for cross-cultural and/or criterion validity in Urdu.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com