Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
The questionnaire was sent in August 2012 to all ENGAGE principal investigators at each of the 24 ENGAGE partner institutions asking them to allocate at least one collaborator at their institution to fill in the questionnaire on behalf of their institution.
To make a recommendation, they fill out a questionnaire on behalf of the men they are sponsoring, which covers everything from the man's financial status to his relationship with his mother.
The Carbon Disclosure Project has sent an 11-page questionnaire on behalf of 137 international financial institutions to major corporations involved in water-intensive industries, like auto manufacturing, electric utilities, food and beverages, mining, oil and gas production, and pharmaceuticals.
Parents/guardians gave consent for their children who were under 18 years and responded to questionnaire on behalf of their children.
Thirteen carers completed the questionnaire on behalf of a patient.
Carers and patients were surveyed individually (carers did not complete the questionnaire on behalf of patients).
Similar(42)
Consumers gave verbal consent to participate at the time of the telephone interview; this consent was recorded by the Hunter Valley Research Foundation (HVRF) who administered the questionnaires on behalf of the researchers.
Parents answered the questionnaires on behalf of their children.
Guardians and parents were asked to complete questionnaires on behalf of children.
Parents completed written questionnaires on behalf of the younger children, while the adolescents completed written questionnaires themselves at school.
The practices posted questionnaires on behalf of our research team and respondents returned completed questionnaires directly to our university via reply paid envelopes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com