Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Dishes have names like "the Flapjack Kerouac" or "The Bun Also Rises", and a version of the Proust Questionnaire lines the trays.
The questionnaire lines are either individual foods, combinations of individual foods or food types.
Similar(58)
In the sixth-floor apartment of Mr. Lai, who needed help filling out his census form, Ms. Huang sat on the floor, explaining the questionnaire line by line to him and his wife, Mli Hu, who is 73.
At the end of the questionnaire, two lines were left empty and in this space participants were invited to make any additional comments.
The survey was created and carried out using Surveymonkey, in line with current best practice, using the HR mailing lists but explicitly separating and distancing the questionnaire from line management and assuring anonymity.
Following registration, participants completed the baseline questionnaire on-line.
Students who had not completed the questionnaire on-line by 8 weeks were sent electronic reminders weekly until 12 weeks.
Respondents were paid a fee to complete the questionnaire in line with currently acceptable standards for such research.
They were also required to be at least 18 years of age, able to read English, and able to complete a questionnaire on-line.
A questionnaire in line with the relevant literature was developed by researchers and was administered to students under direct observation in order to collect data about their demographic features and opinions about elderliness.
The Pra-questionnaire as well as waves 1 and 2 were answered by 1,892 of 3,326 participants; 876 responded to the Pra and wave 1 questionnaires only; 120 to the Pra and wave 2 questionnaires only; and 438 responded to the baseline Pra-questionnaire only but no further questionnaire (first line of Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com