Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
After 12 weeks of the treatment, the total score of the Neuropsychiatric Inventory-brief questionnaire decreased significantly in both acuity of symptoms and burden on caregivers.
The total WOMAC index questionnaire decreased from 55±16 points at baseline to 23±21 points at 1 year (p<0.001; figure 1B).
However, we found that when the touch-screen mode was performed in the second assessment, the time it took to complete the questionnaire decreased significantly (p = 0.002) (Table 1).
The study was initially planned to last 4 years, some women refused to continue in years 5 and 6, and the number of those returning the completed questionnaire decreased most quickly between years 4 and 5 (Table 1).
On the shorter end of the questionnaire spectrum, Goldstein [ 16] found that the odds of response to a one page questionnaire decreased by half (OR = 0.47; 95% CI 0.34 to 0.66) when a double postcard was used.
Similar(55)
Thus, parents had accurate HbA1c information available to them when completing the parent questionnaire, decreasing potential unreliability of HBA1c data.
During follow-up, the number of completed questionnaires decreased and missing data increased.
The compliance of subsequent QOL questionnaires decreased to 40%% at the end of treatment.
In addition, we found that the enthusiasm of respondents to fill out the questionnaires decreased during the tracking investigation.
The rate of completed questionnaires decreased as follows: first evaluation, after 3 months, 93%, second evaluation, after 6 months, 62%%, and third evaluation, after nine months, 57%.
During the latter part of the observation period, the compliance with respect to completing questionnaires decreased in parallel with the reported declining quality of life, which is a familiar phenomenon (Fayers et al, 2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com