Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A sample of 400 female employees from the services sector answered a self-administered questionnaire complemented with 30 interviews.
It is mainly a questionnaire, complemented by some laboratory values and performance tests.
Qualitative comments provided at the end of the questionnaire complemented the quantitative findings by providing nuanced information.
In a case-control study, patients with and without symptomatic knee osteoarthritis (OA) were questioned by means of a standardised questionnaire complemented by a semi-standardised interview.
Based on the exclusion and inclusion criteria and by means of a diagnostic questionnaire, complemented with the HIT-6, we have made an inventory of their headache characteristics and we presented a detailed description of their headache features.
We hypothesized that a single-item questionnaire complemented with examples of the indications and medicines that are expected to be more frequent in the population studied could yield similar estimates of the prevalence of drug utilization to an extended multi-item questionnaire addressing the utilization of medicines for several indications.
Similar(54)
To obtain statistical data a survey design was employed, research methods including postal questionnaires complemented by selected interviews and a small amount of informal observation.
The results of the questionnaire were complemented by scholarly research conducted by the authors.
The questionnaire was complemented by Part D (background information) to collect demographic information.
Questionnaire findings complemented qualitative interview findings in indicating that the timing had been appropriate from the parents' perspective.
This questionnaire may complement physical activity questionnaires to provide an overall assessment of daily activity across the full range of intensities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com