Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The questionnaire collated data on the 'hospital anxiety and depression score' (HADS), the perceived quality of communication delivered and the external support outside the ICU that was sought.
Similar(57)
Responses obtained from the first questionnaire were collated and a second round questionnaire was developed from the initial responses.
Through the questionnaire we collated data on uptake of the various components of the intervention (table 3).
Changes to the original questionnaire were collated by the Irish team leader (DH) and sent to the US team leader (SR) for retranslation, and original and final versions were compared to ensure that linguistic equivalence was achieved [ 28].
For the pre-test and post-tests, questionnaires were collated, open-ended questions on the questionnaire were coded, and data were entered into a computer.
Data from the questionnaires was collated and used for clinical characterisation.
The completed questionnaires were collated and entered into the computer.
The responses to the questionnaires were collated by the zonal investigators and sent to the statistician.
All questionnaires were collated by the co-ordinating centre staffs who were blinded to treatment allocation.
The questionnaires were collated, allocated a number and uploaded in NVivo9® for content analysis.
Responses to open-ended questions included as part of the questionnaires were collated and coded thematically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com