Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
There will be some new information in this revised draft, however: the wording of its highly questionable definition of broadband as an information service could figure into its legal future, for instance, as would any indication of plans to preempt state regulations, which those states may not agree with.
Tags can indicate equivalences and/or candidacy in other ontologies (e.g., cross-references or "xrefs"), alternative definitions, homonymy and/or subsets, and may be related to individual or team work-flow (e.g., "quarantined until next revision," "questionable definition," or "needs review").
However, if we use the questionable definition of a phylum as a taxon with a distinctly unique body plan and leave aside the requirement of monophyly, then minor phyla represent the majority of nature's experimentation with animal body plans [ 26].
Similar(56)
Most epidemiologic studies have to be interpreted with caution, as the diagnosis of PE is often based on questionable definitions.
The closer Ms. Heins gets to the present, however, the more questionable her definition of "socially valuable" seems.
Crude adjustments are relied upon to correct for measurement biases arising from less than ideal study methods or questionable case definitions.
It is in our view questionable whether the definition of the new offence in clause 113 is sufficiently precise and foreseeable to meet the convention test of 'prescribed by law'.
RIFLE is an imperfect, questionable, conventional, practical definition.
Question questionable sources.
The utility of including gastrointestinal dysfunction in MODS definition is questionable.
Since this predictive ability is of clinical relevance, removal of blood pressure from the MetS definition is questionable.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com