Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And it wasn't even a question of volume".
"We're likely to get some rain, according to the Met Office, but the question of volume is very hard to predict.
According to Francis Outred, Christie's European head of contemporary art, "As with Warhol, this could bring reassuring clarity to the question of volume within each series".
It seems it was a question of volume and repeated complaints about the content Gab or its community failed to remove.
What dragged Austin down on our social rankings (where it placed 27th on culture and 32nd on nightlife) was just a question of volume: Though the city's hotspots are great fun, there are relatively few of them.
Some of it is a simple question of volume: Men shout in righteous rage, but women who raise their voices are still often seen as losing control or, heaven forbid, "shrill". .
Similar(52)
As pores and crystallites are considered to be of equal height, the question of a volume fraction of pores reduces to two dimensions by being equal to the ratio of pore cross-sectional area to the total cross-section of the film, assuming that in the average there will be one pore per one crystallite.
There is also the question of the volume of modern communications.
Studies linking data from the staff surveys to the inpatient survey demonstrate a relationship between the two, and ward staffing characteristics has also been shown to contribute to patients' experiences, for example, it is not solely a question of staffing volume, but of employing more experienced and skilled nurses [ 84].
Decisions like this are made on a daily basis in the context of primary care and so this begs the question of higher-volume specialist centres receiving selected patient cohorts, thus falsely improving outcome.
This raises the question of whether surgeon volume might be more important than hospital volume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com