Suggestions(2)
Exact(1)
This isn't necessarily a question of range, but of the rhythms and intimacy of episodic television, which, week after week in our homes, connects performer and roles until they feel interchangeable, inseparable.
Similar(59)
Where guns in most games are the most unromantic of objects, instruments of a player's bloodlust distinguished from one another by brittle questions of range, damage and aiming speed, these felt like crystallised histories, pungent with tales of strife and tragedy.
Where guns in most games are the most unromantic of objects, instruments of a player's bloodlust distinguished from one another by brittle questions of range, damage, and aiming speed, these felt like crystalized histories, pungent with tales of strife and tragedy.
"It is not just a question of the range of the missile," he said.
The question of the range of dissipation for which potentiality takes place remained open.
At present, the scientific community is divided concerning the question of long-range pore connectivity in intrusive igneous rock.
For this section the focus will be on rules governing the various connectives, beginning with a deferred topic from Section 2: the transfer of Carnap-inspired questions of the range of valuations on which the sequents provable in this or that logic hold to question about the range of valuations on which the sequent-to-sequent rules preserve the property of holding.
Its just a questions of the range..
Both the D band intensity and integrated intensity were accurately obtained, and used to question the range of use of the Tuinstra Koenig law.
Because the aim of this study was to pilot DArT in new taxonomic contexts and apply it to different classes of questions, a range of methodologies were compared to inform similar future studies.
Holyrood's economy and energy committee wants to question a range of experts and others on renewable energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com