Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They need bilingual folks like you in China, in Hong Kong…" The question of proficiency in Cantonese, the dialect spoken by more than eighty-nine per cent of Hong Kong's population, received a vigorous shake of the head.
Similar(58)
"It's a question of technical proficiency and capacity," the official said.
As several survey respondents suggest, the question of regulatory English proficiency requirements may not, for instance, be adequately addressed as a public safety issue alone, but appears to raise a range of complex historical and cultural dimensions related to preserving the traditional East Asian medicine system's roots within a western liberal democratic regulatory structure.
In addition, there is the question of how much language proficiency could practically be obtained in advance, especially for missions that may last only one or two weeks.
All the questions require a reasonable degree of proficiency in reading English.
However, the larger issue from our findings is not whether L2 listening is more a question of listening ability or language proficiency as Vandergrift (2006) proposes, but that language proficiency actually appears to determine listening ability.
This paper examines the intonation of English statements and questions produced by Vietnamese speakers at two differing levels of proficiency.
In order to do well in this section, you must strengthen your level of proficiency in reading passages, understand what the question is asking, and maintain a good work speed.
To the best of our knowledge, no studies have been conducted to determine the level of proficiency of graduating medical students in answering questions regarding SUDY conditions.
Determine your level of proficiency in English.
Reuse is also accompanied by a loss of proficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com