Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It is exactly that question of practicability on which our party has focused.
Similar(59)
If, on the other hand, a truly universalistic (i.e., global) program were indeed endeavored, then this would raise serious, quite possibly daunting questions of practicability, the answers to which at the present stage are anything but certain – just as the future of world order and the future of work.
As statistical reasons did not stand against and we wanted the new score to be as reliable as necessary, as parsimonious as possible and overall meeting the needs of practicability, the well-proven five-question principle and the simple calculation of RADAI-5 was retained [ 22].
Issue (c): This shows the degree of practicability in our designed of "hybrid input".
However, the most significant disadvantage of the previous retrofit techniques was the lack of practicability.
In the view of practicability the multiplex SeptiFast® method simplifies the procedure enormously.
Therefore, the two-tube assay demonstrates the advantage of practicability of the potentially wide application.
We focused on the non-invasive arm of the flowchart because of practicability in a population-based survey.
The rioting in Mogadishu, together with violent outbreaks elsewhere in the country, raises questions about the practicability of plans to withdraw most of the Americans next month, leaving three to four thousand logistical support troops to participate in a U.N. force under a Turkish general.
In recent years, however, the development of novel research approaches has caused some to raise questions over the practicability of traditional procedures for obtaining consent and recontacting participants.
The rioting in Mogadishu, together with violent outbreaks elsewhere in the country, raises questions about the practicability of… ANNALS OF JOURNALISM about reporters covering the war in Sarajevo, Bosnia-Herzegovina.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com