Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It's a question of misinterpretation of the historical sources and is confirmed due to the lack of relevant information in the Innsbruck and Haller Council minutes.
Similar(59)
Some fundamental problems with study design included the fact that most used a self-administered questionnaire, which has significant limitations, including problems of confusion of the overall meaning of questions and misinterpretation of individual terms or concepts that cannot be clarified.
Local language was used to avoid the potential bias of misinterpretation of the questions.
Thereafter some minor adjustments were made in the layout of the questionnaire and some study specific questions were clarified to reduce the risk of misinterpretation.
Responses to knowledge questions showed some misinterpretation of results of meta-analyses.
Responses to the knowledge questions showed some misinterpretation of results of meta-analyses, even among systematic reviews with methodological expertise.
While great attention was paid to avoiding questions that were open to interpretation, we conclude that some questions could now be adjusted to further reduce the risk of misinterpretation.
11 Questions in Add Health regarding sex were clear, limiting the risk of misinterpretation.
The City Council speaker, Christine C. Quinn, who is the city's highest-ranking openly gay official, said: "This is not a question of choosing poor words or a misinterpretation of his remarks.
The development of a more refined theology of the Incarnation resulted from the response of the early church to various misinterpretations concerning the question of the divinity of Jesus and the relationship of the divine and human natures of Jesus.
This strongly calls into question the biological conclusions drawn from such analyses, as we have demonstrated that such correlation is a predominant source of misinterpretation, rather than a biological confirmation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com