Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This question of highest level of education achieved, with the aforementioned categories, is widely used in U.S.-based studies of adults as a relatively static, well-demarcated measure across the U.S population of individual-level SES.
Similar(59)
It's not a question of higher remuneration.
It was not a question of high culture or low culture, said Robertson.
This isn't a question of High Church and Low Church differences.
"But it was really only after the Second World War that refugees became a question of high politics," he said.
They had good reason to think consumers might make the switch: in February, European regulators looked into the question of high pricing in Britain.
But Mr. Trichet emphasized that despite the clouding outlook for growth, the bank was "not neutral" on the question of higher rates.
Given Powell's stature -- Senator John McCain calls him "the most popular person in America" -- and the uncertain state of the vice president's health, there's considerable curiosity about whether Powell would ever revisit the question of higher office.
McGlunk, the famous right tackle was our first student... How we procured four teen players at a yearly pay roll of $50,000 is more a question of high banking... View Article By Miranda Carter By Jia Tolentino By Doreen St. Félix By George Packer.
McGlunk, the famous right tackle was our first student... How we procured four teen players at a yearly pay roll of $50,000 is more a question of high banking... View Article By Rivka Galchen By Ben Taub By Malcolm Gladwell By David Remnick.
Foreign Ministry officials said the president had raised, among other issues, the question of high international telephone-connection fees imposed by the national carrier, Nippon Telegraph and Telephone, which Washington sees as an unfair barrier to competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com