Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The unspoken question of endless browsing is "What do I need?" What I needed was less.
The original Chinese story takes place over hundreds of years, traversing lifetimes, so it was a challenge to encapsulate its essence in 8 minutes, yet preserve the endless cyclical sense of time and fate, and at the same time provide the cathartic resolution withheld in the original, a solution to the question of endless love.
Similar(58)
This brings us to the critical question of whether endless options actually do any good.
We all question the model of endless economic growth.
Thomas L. Friedman is to be commended for asking a "radical question": Does the mantra of endless economic growth make sense on a planet whose biological and geological resources are being rapidly depleted?
Suddenly, the power goes out, and everything around me switches off, except for the stream of endless questions.
There was little explanation of the system beyond that point and as parents, scared for what the next day might hold, we were left to float in a sea of endless questions and concerns.
The big question -- and the subject of endless debate in communities across the Island -- is whether the additional costs are slight or significant, and whether they are worth it for the added control that residents of a village can exert over their own neighborhoods.
This set list question is always an issue of endless pre-tour conjecture, often heated, among Steely Dan fans.
This modern pot rack is not only extremely cute, but will save you from the endless question of, "where do I store this pot?" Shop it here for $63.
We must therefore confront head-on the question of whether the nearly endless compendium of Hindu itihasas, puranas, and Upanishads condone -- or as Khan even suggests, glorify -- sexual violence towards women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com