Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Postoperative complications raise the question of continuation of high-cost care for patients with limited life expectancy.
Similar(59)
It may be unjust, but it puts the question of European continuation in Africa under great scepticism".
No senior politician has the courage to question the continuation of the monarchy.
The participants will be instructed to contact the research physiotherapist if they experience pain relief, which make them question continuation of the prescription.
If the patient experiences pain relief, making them question continuation of the prescription during a three-week period, they will be urged to contact the research physiotherapist who will record the discontinuation of medication.
Ms Cochrane also indicated water charges and rate increases may prove necessary, questioned the continuation of free prescriptions and asked if it was right that people over 60 earning £50,000 or more should be entitled to a free bus pass.
Besides questions about continuation of running or other sport activities, all follow-up questionnaires also measure physical activity (SQUASH), motivation toward exercise (BREQ-2), and physical and mental health (RAND-36, 7-items scale of Pearlin and Schooler, 5-item scale on high prevalent health complaints, and shortened 6-item scale for loneliness).
In terms of the response to the question concerning the continuation of the practice, all predictors except marital status, socioeconomic status and occupation were found to be significant.
"My exhibitions are still a continuation of that question of creating a total environment".
It throws a huge question over the continuation of a career as a heptathlete and that's just being realistic," she told the BBC.
To them the 2010 Commonwealth Games heptathlon champion Louise Hazel was only stating the obvious when she said Ennis-Hill's pregnancy threw "a huge question over the continuation of a career as a heptathlete".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com