Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This would meet any need that might exist and still leave the question of caring for the aged up to the individual.
When the question of caring becomes a genuine question and not a false choice, starting a family won't be something to put off.
Similar(57)
For us, it is not just a question of care, it is a question of protection".
The values-based recruitment system (based on Skills For Care's "a question of care" toolkit) determines how potential candidates promote service users' dignity and independence.
He writes of cancer as it was suffered in the days when it could scarcely be named, along with the question of care for the elderly – among whom he now numbers himself: Carers are fifteen years younger than you.
Some women indicated that asking the questions implied a '… sense of caring…' (W5) on the part of the midwife/CFHN.
However, I was compelled to write Carthage because I wanted to respond to questions of care and intimacy when raising children in systems.
Too often, artists shy away from questions of care, because they themselves may not know much about the materials they are using and how their pieces weather over time (and what, if anything, to do about it) and because they worry that such talk might cause prospective buyers to back out of a purchase.
Overall, these findings suggest that network methods show promise as a tool for evaluators concerned with questions of care continuity.
There seems to be an intangible desire not to 'rock the boat' by elevating questions of care priorities to the level of physician and/or multidisciplinary team awareness.
For example, many of the studies have addressed questions of care-seeking as secondary to prevalence studies of back pain and were never designed to specifically address issues of consultation hence relying on a single question about consultation within a large questionnaire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com