Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
A full-text retrieval system, the iPoll online database is organized at the question level, providing the tools to sift through nearly a half million questions asked on national public opinion surveys, 1935 to present.
Etherpad supports multiple pads and different pads can be created at group level and question level.
Clinical questions are the most important question level in Health Informatics as it works directly with the patient.
Each section will be further sub-sectioned by question level starting with the lowest to the highest.
In terms of the achievement tests, two levels of the IEP were included in the analysis for the first research question: Level 2 and Bridge.
The four subfields discussed in this study correspond to the data levels, but the question level in a given work may be different from its data level.
Similar(44)
These question levels are of similar scope to the data levels: the tissue level data is of similar scope to human-scale biology questions, the patient level data is of comparable scope to clinical questions, and the population level data is of proportionate scope to epidemic-scale questions.
Finally, while it is beyond the scope of this paper to discuss more complex regression methods, an even more rigorous approach could use generalized linear models to model nonlinear relationships between student characteristics and test scores, analyze student responses at the individual-question level, or produce unbiased estimates in the presence of a ceiling effect.
Those eligible for the study went on to view and rate four ads and complete additional demographic questions (level of educational attainment and parental status).
When your boss asks, "Any questions?" level your gaze at him.
A full-text retrieval system, the iPOLL online database is organized at the question-level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com