Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
One question for consumers is, how far should these companies go in acting as advocates for customers?
It's definitely a personal question for consumers, any developer or company showing off demos on a Vive will undoubtedly buy this, if only to prevent the awkward exchange of putting headphones on someone's head after they've already donned the headset.
As Google and potentially Apple join the popular Pebble, along with companies like Jawbone, FitBit (which already claim wrist real estate), Runkeeper, and others, the looming, high-level question for consumers may not just be platform-specific apps and functionality, but the effects (and potential handcuffs) of mobile platform and ecosystem lock-in.
To Starbuck or not to Starbuck, that is the question for consumers to answer.
The big question for consumers considering a prepaid card may not be monthly fees -- but the ability to reload the card easily and without additional costs.
Similar(55)
As the use of check-all-that-apply (CATA) questions for consumers to aid sensory product characterization gains popularity the need for developing guidelines regarding best practice increases.
Begs significant privacy and security questions for consumers, not to mention getting between retailers and their delivery carrier contracts".
Bloch said they are at work on a subscription portal that gives brands access to real time aggregated data and enables them to add in questions for consumers.
They are on hand to answer wine questions for consumers and if you're lucky you can grab one of them to give you a tour of their favorites at the Lexus Grand Tasting tent.
Minor modifications were made to the interview script to clarify the meaning of several questions for consumers and these were tested in subsequent phases of the pilot.
The question for these consumers is what to do with a houseful of equity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com