Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
As a result, the authorities were able to question each of the men repeatedly about terrorism without a lawyer present, their current lawyers say.
"But the question each of us wants the voters to answer is who will be the better president, not who's the better American".
The New York Times reported in May that if the authorities prevailed, they would seek to question each of the 104 players about where they obtained the substance detected in their samples.
According to a lawyer who spoke on condition of anonymity because the government's plans are supposed to remain confidential, federal authorities will seek to question each of the 104 players about where and how they obtained the substance detected in their urine samples.
Though Branch, commendably, doesn't judge them himself, or subject them to the chastisements of other experts, the story is an inherent invitation to criticize — to question each of the tragedy's many components: be it the size of the group, the skiers' assessment of the snowpack, their route down the mountain, or the reluctance of some doubters to speak up.
She did, however, question each of the jurors to confirm they had not read any of the news articles containing the banned information.
Similar(52)
Here are four shiny things, along with some questions each of them raises.
The survey includes three questions, each of which produced unusually optimistic responses.
You have three questions, each of which must be asked to a single Rascal, although you can ask the same Rascal more than once.
But then, as he questioned each of the five witnesses the defense called on Monday, he tried to show that Mr. Hayes had not been violent before.
The instrument comprises twenty questions, each of which has five options: strongly agree, agree, undecided, disagree, and strongly disagree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com