Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
An obvious question drawn from the existence of at least 71 cotton aquaporin genes is why are so many aquaporins necessary?
Similar(59)
This is a non-trivial question drawing from very limited in vivo studies.
Pupils had one hour to write down their answers on each subject to questions drawn from assigned textbooks.
On its Web site, it offers a five-question quiz, with questions drawn from the survey — none requiring computations, just an understanding of basic concepts.
A Web project accessible at the Dia Center's site (www.diacenter.org/closky) called "Do You Want Love or Lust?" presents viewers with an endless series of questions drawn from women's magazine questionnaires.
Surveys included original questions as well as questions drawn from existing instruments, primarily the 2012 National Survey of Science and Mathematics Education Horizon Researchh 2012).
Using worked examples, the steps involved in refining questions drawn from various sources to create 'answerable' clinical research questions using the 'PICO' principle are described.
The site will also be involved with the town-hall debate on October 7, which will feature questions drawn from a pool of submissions from MyDebates.org.org
Because it is philosophy of religion, a subject matter that encompasses a broad array of cross-cultural material, it cannot be concerned simply with themes or questions drawn from the Christian religion alone.
Other features include a view of the passages that users have marked up the most, a tool for looking up definitions from Wiktionary and context from Wikipedia, and a way to ask questions drawn from the text you're reading, and get answers back from the existing community of Chegg users.
The questionnaire was developed based on the authors' previous work and included questions drawn from existing standardised tools.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com