Sentence examples for question derived from from inspiring English sources

Exact(11)

In this work, we analysed the PAMPs chemical modification as a strategy of P. aeruginosa to hijack genes involved in innate immune responses and to favour survival in patients with CF. A major question, derived from previous reports [7], [8], was whether P. aeruginosa could establish life-long chronic infections in CF hosts according with strategies used by a number of other bacterial pathogens.

This question, derived from the model of work home interference [ 29], has been validated [ 30].

A specific question derived from the literature regarding grief asks respondents to reflect on the process of 'moving on' [ 16].

Male respondents were asked whether they had ever had sexual contact with a man, using a question derived from the National Survey of Sexual Attitudes and Lifestyles (Natsal).

This symptom was measured with the following question derived from the DIPA ' Is your child more sad, angry or upset since the accident?' (question 42).

Perceived general health was assessed with one question derived from the SF-36 ('how is your health in general?') [ 14] and the EuroQol [ 15].

Show more...

Similar(49)

Following Burawoy (1991, 1998, 2009), the research question derives from curiosity.

At least one point of interest in the skeptical question derives from work on the range of modal knowledge.

At least one point of interest in the architecture/epistemic priority question derives from work on the proper route to modal knowledge.

This question derives from a study by Schwaninger, Ryf, and Hofer (2003) in which the authors found no effect of inversion on face perception.

The importance of this question derives from the finding that Aqp4 deletion is associated with an increased severity of epileptic seizures (Binder et al. 2006).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: