Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To explore this question, birth weights of babies of South Asian ethnicity born in 2005 and 2006 were subsequently analysed in greater detail.
Similar(58)
"Jeanne's practice questions birth in a very literal way: her breath brings life into the glass," said Stéphane Lebenson, her gallerist.
Despite the publication of President Obama's much questioned birth certificate, there is still a percentage of the population that refuses to believe he was born in the USA.
'Where am I?' 'What is it?' 'And now?' Thereafter, through the magicked wrath of Evenson's dream speaking, from each of these questions birth more questions, and more questions, on and on, creating around the reader a glassy lockbox much like the one we find, we think, our Kraus, poor thing, inside".
You question his birth certificate, his educational and professional accomplishments, and his judeo-christian beliefs.
From my perspective, there is no question that birth control is preventive medicine.
And the question of birth control is bound up with the question of sex, which makes conservatives uncomfortable, to say the least.
Present-day papal deceitfulness and arrogance are, for Wills, most vividly illustrated by Paul VI's taking the question of birth control out of the hands of the Second Vatican Council.
While some in the scientific community question that birth defects and retardation are directly attributable to the disaster, noted scientist Alexei Okeanov [of the International Sakharov Environmental University in Minsk, Belarus] calls it 'a fire that can't be put out in our lifetimes'".
NEW YORK TIMES Facebook's High-Profile User | President Obama has adopted the new Timeline feature on Facebook, with a jab at those who question his birth certificate, The New York Times Bits blog reports.
BTC transfers are actually chains of data leading back to the original coin in question's "birth".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com