Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
In Mr. Robb's new book one chapter is written like a screenplay, while another employs witty question-and-answer sections that function like lemon juice squeezed over a platter of oysters.
The discussion moved along briskly until the question-and-answer section, when a common strategy emerged.
He released a statement that included a question-and-answer section with Chief Lee.
In its question-and-answer section, information about irritated skin is often accompanied by a plug for Dove soaps.
Seeking to calm nerves, the local government posted a question-and-answer section on its Web site, although many of the answers were decidedly lacking in substance.
A question-and-answer section of the campaign's Web site puts it this way: "How high will the premium support be? How quickly will it grow?
BUSINESS DAY An article on the Small Business page on Oct. 25 that included a question-and-answer section with Nick Sarillo, owner of a pizza business in suburban Chicago, contained an inaccurate phrase in an answer from Mr. Sarillo.
In a question-and-answer section of today's report, Mr. Ford said that it might be difficult to persuade Wall Street that it was worthwhile for Ford Motor to take big steps to be perceived as progressive and environmentally friendly.
As far as localizing the information goes, Ms. McNease said, the site offers a question-and-answer section allowing readers to post queries about a given market, and "they'll be bombarded with answers from local realtors within a few hours".
Buried in the question-and-answer section of AMD's earnings call this past Friday was an interesting note on the release timing of Windows 10.
Then they provide a question-and-answer section in which experts respond to concerns that their readers supposedly have about homosexuality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com