Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
And, most wondrously, "the New York of the person who was born somewhere else and came to New York in quest of something".
A Variety critic tells me that Sergio does catch something of a new mood, mournful but in quest of something to admire.
The New York of those who were born here, the New York of the commuter, and finally the New York "of the person who was born somewhere else and came to New York in quest of something".
But I will go to see some of this week's other casts in quest of something larger: Why did this ballet, that I have loved without ever knowing it well, once matter to me?
In a culture that too often reduces the value of our actions to where they can get us or what they can do for us, that ardent reading boy remains for me a salutary image of fascination with words and language, savoring beauty and escaping the active, greedy hours of life in quest of something pure, true and good.
In "Here Is New York," published in 1949 but still relevant, White said "there are roughly three New Yorks" — the city of those born here, the city of the commuter and the city of those who arrive from more distant places "in quest of something".
Similar(50)
Thus apparently started Newton's quest for something unprecedented in science: the formulation of a universal unification of forces.
But the quest reminded me of something about which even the Whites and Anne Carroll Moore agreed: there are few things under the sun finer than a library.
Maybe he was on a romantic quest, in search of something truly authentic in such a plastic world.
These developments can be seen as more of the electronics industry's constant quest for something new to tantalize gadget lovers.
Whether for a memory-making haul with the family or a solo quest for something hiding just beyond the horizon, RVs are often the vehicles of choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com