Exact(1)
Tunisia has a lot going for it in this quest: high levels of education, emancipated women encouraged over decades to use birth control, manageable size, and an Islamist movement that Michael Willis, a North Africa expert at St. Antony's College, Oxford, described as "perhaps the mildest and most pragmatic around".
Similar(58)
With a time lag between student choice of majors and later job quests, high schools and colleges cannot address short-term supply and demand shifts for particular professions.
But I would suggest that today, especially with the rise of the graduate actor, the profession has never before in its history been so well populated with questing, high-quality minds.
The cutting edge technology in modern day construction emphasizes the quest for high strength concretes to ultra-high strength concretes.
Q.: What about the quest for high educational standards?
Gary Bauer, Mr. Keyes's rival on the conservative right, upbraided him during the Republican debate in New Hampshire for demeaning the solemn quest for high office.
But he said that he and most of his classmates were motivated by their desire to learn, not by a quest for high grades to show off on a résumé.
Process uniformity is important in the quest for high quality product and this report is a first study for the uniformity in double-pipe helical heat exchangers.
The simultaneous determination of the monoamines dopamine (DA), noradrenaline (NA) and serotonin (5-HT) in in vivo microdialysis samples remains challenging because of the low extracellular neurotransmitter levels in different brain regions, specific sample characteristics, and the quest for high temporal resolution and a multi-target strategy in neuropharmacological research.
In their quest for high performance, leaders become laser-focused on outcomes.
Since 2007 he has grown the label to play host to some of the most innovative, cutting-edge electronic talent, with a constant quest for high quality, diverse and forward-thinking releases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com