Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'quest for success' is correct and usable in written English.
It can be used to refer to efforts or ambitions to succeed, or to describe someone's journey or ambitions to reach success. For example, "After a long quest for success, he finally achieved his goals."
Exact(39)
In the quest for success, there are limits.
American singer and songwriter whose quest for success in several genres made him a ubiquitous presence in pop entertainment in the late 1950s and '60s.
It was as though Rusedski could not cope with the intolerable pressure he has heaped on himself with his desperate quest for success at this US Open.
Cut back on bee stings by limiting the amount of time you spend in flower-carpeted meadows pondering your quest for success.
So there's a lot to be said for the need to really take care of yourself rather than sacrificing yourself in your quest for success.
Throughout the smartly paced and surprisingly suspenseful weekend-long audition process, the author, Tim Federle, a Broadway veteran himself, pits Nate against a hilarious array of spot-on showbiz archetypes in his quest for success.
Similar(21)
Understudies embody the ultimate New York City quest-for-success story with all its clichés about moving to the big city and triumphing in one of the toughest professions.
Despite the ever increasing practices of e-learning in the workplace, most e-learning applications fail to meet learners' needs or serve organization's quests for success.
In the quest for commercial success, so many games (like so much of any medium) end up similar.
In my view, the British National party's quest for electoral success is finished and Griffin's attempted strategy of "modernisation" lies in ruins.
Scott's firm belief is that his breakthrough major victory, at the Masters in April, will be more pertinent to his quest for further success than what tool he chooses to use on the greens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com