Sentence examples for querying whether from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(21)

Last weekend in the cup, TV cameras caught him loudly querying whether his men on the pitch had "shit in the brain".

Some technology blogs and websites have raised concerns that HomeSafe might be easily bypassed by dubious websites, while also querying whether the product could introduce worries about privacy.

As climate change emerges from future predictions into present reality, a new generation is querying whether opposition to the nuclear industry might be an ideological hangover that we can no longer afford.

Shah questioned whether the US government was "feeding itself good news and reprocessing its own logic without querying whether or not it's actually killing the people it says it is".

The five-judge panel also said asylum seekers should be made aware they were legally allowed to appeal against their detention, querying whether any knew this because none had approached the courts, despite the process being made deliberately easy.

The newspaper saw a letter which Mr Elliott sent to Britain's Office of Fair Trading, querying whether the purchase of the guidebook company by BBC Worldwide, the corporation's commercial arm, last October should have been allowed under competition law.

Show more...

Similar(39)

Another analyst queried whether Asos had expanded too quickly.

They also query whether such sums of money could be used more effectively elsewhere.

The next song, expletive removed, queried whether the home team might be "scared".

He queried whether they had not already recently bought the directory.

One potential buyer queries whether they could be found out if they used the vouchers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: