Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
By making the experimental metadata available as linked data, NIDM-Experiment will enable querying across the full neuroimaging data lifecycle, interrogating data possibly hosted on distributed resources.
Data integration from the EMR often requires querying across different data sources using different information extraction procedures [14].
Query support —goal: to enable querying across hierarchies for which data exists (and is annotated).
YeastMine enables querying across multiple data sources, navigating between data types and managing data all in one tool.
This facilitates querying across network-linked resources, but the lack of a universal identifier system requires mappings across all the different identifiers in use.
Another project with a complexity comparable to EHR4CR, but with a different focus, is the Cancer Translational Research Informatics Platform (caTRIP) as part of caBIG (Cancer Biomedical Informatics Grid), which allows querying across a number of data services, joining common data elements, and viewing the results.
Similar(45)
–You cannot query across, say, all books about Montreal written in 1942 even if they are from the same publisher.
"Optimizing queries across diverse data sources". In Proceedings of the 1997 International Conference on Very Large Data Bases, pages 276-285, August 1997ece, August 1997.
It sounds easy, and it looks easy, but running search queries across different kinds of structured data sets is no picnic.
In fact, Banon explained that's really ElasticSearch's strength, the ability to query across huge stores of data and pull out results, then display them in ways that provide insight into the data.
The Open PHACTS API version 1.5 [28] was used to query across integrated public data sources: ChEMBL [1], ChEBI [29], DrugBank [30], Chemspider [31], Gene Ontology [32], WikiPathways [33], Uniprot [34], ENZYME [35], and ConceptWiki [36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com