Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Non-relational databases have emerged as solutions when dealing with huge data sets and massive query work load.
In his speech, Obama sought to split the difference, promising to immediately narrow the number of "hops" away from a target number the NSA can query, work with the Foreign Intelligence Surveillance Court to gain approval for every search, and eventually either have the telecoms retain the data or create a third-party organization for that duty.
Similar(58)
This sort of search query worked well to surface GIFs from Tumblr blogs before the launch of Tumblr TV, but now users will notice that a small "TV" button is available above the search results.
Intuitively, the query works by estimating the time course likelihoods (P[ o i| λ]) using the Forward-algorithm [ 7], followed by the selection of the m time courses with highest likelihoods.
However, you have to use a specific syntax to make the queries work — just like you would if using a command prompt.
It's one thing to only prepare so much for interview questions (sometimes you never really know what they'll ask you) and to not always know which queries work best for the demographic or magazine at hand.
All respondents completed the general health version, which queries work and activity impairment due to general health.
Some Africa experts query the work of his foundation, but no one criticises his personal manner and style.
In order to get what we need from it we have to build a query or work out how to do analytics.
As the text on a screenshot is usually longer than an ordinary query, our work is related to three areas of long queries.
Treating a short text as search query may work well for popular queries but for unpopular queries, the search engine will most likely return some irrelevant results which acts as a noise to the short query instead of enriching it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com