Your English writing platform
Free sign up"query of data" is correct and usable in written English.
It is a term used to describe a request for specific information from a database. For example, "I used a query of data to determine the customer information I needed for this report."
Exact(1)
The key processes in data handling are the input, management, and query of data.
Similar(58)
A bill recently approved by the Senate intelligence committee on a 13-4 vote blesses the ability of law enforcement agencies to directly conduct "queries of data" from NSA databases of foreign-derived communications content "for law enforcement purposes".
We extended a SPARQL engine to allow querying of data that cannot be stored directly in a RDF database.
Drill and Dremel make large-scale, ad-hoc querying of data possible, with radically lower latencies that are especially apt for data exploration.
A multistore system is a system which encompasses several different data stores (HDFS and RDBMS) and allows for simultaneous querying of data kept in all types of stores.
In order to address the privacy problem, this paper proposes a novel peer-to-peer (P2P) infrastructure for organized sharing and private querying of data, which is formed by many smart devices across several homes.
The use of computer has made GIS automated and today the technique is not only capable of handling large datasets, but can also solve many complex issues besides facilitating retrieval and querying of data.
The power of the system comes from integrated querying of data sources regardless of their geographical locations.
User interface is simple and easy to use, in terms of visualization, downloading, and querying of data.
Furthermore, this paper proposes a framework of ontology-based query language of data summarization based on the proposed ontology structure.
Fig. 10 Terms defined in the Scientific Data Model Ontology SDMOO) Fig. 11 SPARQL query of scientific data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com