Sentence examples for queries results from inspiring English sources

Exact(6)

Our methods aim to authenticate both monochromatic and bichromatic RkNN queries results.

Spring Security is used for method level security and security-aware database queries (results are limited to content that a user is allowed to see on the database level).

For CTF, MYCS and SMAD1 queries, results of the RRA algorithm are in the middle of pack.

After performing the queries, results were stored in a dynamic comma separated (*.csv) file, and analyzed for more detail using a standard spreadsheet application (MS Excel 2000, Microsoft Corporation, Redmond, Virginia).

Single enrichment analysis (SEA), a function of AgriGO was used to examine GO term enrichment in sample queries; results were confirmed using the Gene Ontologies distribution tool available at Soybase.org [ 45, 46].

It includes all available completely sequenced prokaryotic genomes, and also features metagenomic data, ORFeomes are scanned as well as proteomes, detailed information is provided for each TF, multiple query-routes are available including sequence-based queries, results can be formatted by taxonomy and aligned, and data can be outputted for download in a variety of user-specified formats.

Similar(54)

The queries resulted in more than 45,000 GCSE and A-level grades being changed this year.

Only one of those 20 queries resulted in a job – meaning I had 19 failures.

Top-of-funnel queries result in general content being delivered based on the perceived need.

The UDFs are executed on queries result set in the coordinator node row by row.

An intersection of both queries resulted in 2,620 reciprocal pairs of A. thaliana proteins and A. formosa uni genes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: