Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
This Web site will tell you if it's in a city pound, quelling fears of its winding up in a South Side chop shop.
Earlier this month Four Seasons made a £26m interest payment, quelling fears its squeezed finances might affect its ability to do so.
The move, which was expected, is aimed at building Western support for the rebellion against the government of President Bashar al-Assad by quelling fears that money and arms meant for the rebels would flow to a jihadi group.
And this trio of papers by quelling fears over QE's downsides, praising Japan's monetary expansion and providing new arguments in favour of targeting nominal GDP make a clear case for bold thinking and big action.
Quelling fears their midfield would struggle without the former All-Australian and 2010 premiership star, the Magpies easily outpaced, outmuscled and outmanoeuvred the disappointing hosts for most of the night in front of 31,240 fans - Brisbane's best crowd in five years.
The statement and conflicting follow-ups from economic officials and finance ministries around the world caused confusion on Tuesday, with some market participants interpreting the situation as quelling fears of a so-called currency war and others interpreting it as stoking them.
Similar(49)
Quelling fear-driven stigmatization and discrimination during the SARS outbreak required tailored intervention strategies carried out by the SARS Community Outreach Team.
After he took office, Mr. Eroglu sought to quell fears that he would block United Nations negotiations.
November's dramatic government intervention may have quelled fears that the bank would go under.
Last week, the Group of 7 sought to quell fears of a developing currency war.
Government officials moved to quell fears the resignation would hurt the case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com