Dictionary
quay
verb
To land or tie up at a quay or similar structure, especially used in the phrase "quay up".
Ai Feedback
The word "quay" is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to a wharf, jetty, or other structure built on the edge of a body of water for loading and unloading boats. Example sentence: The workers unloaded the cargo at the quay.
Exact(60)
It is alleged the one-time Labor powerbroker never disclosed his family's interests at the quay in the Sorrentino restaurant and Quay Eatery.
As you get nearer to the harbour, the traffic noise of the city fades, slowly displaced by the sound of water lapping gently against the quay.
The scruffy cafes round here smell of pastis and fish – the catch is still landed on the quay every morning.
Oceanus is a 10-minute ride from the town quay in the launch that comes with the houseboat.
Yet on a solitary concrete quay, suited workers huddle around picnic benches.
But in the past decade its operator, Wilson, Sons, spent 260m reais on replacing equipment, lengthening the quay and deepening the draft.
Still, he forgot essentials, such as boat-repair kits, on the quay.
The fear had been that protests mounted by supporters of the jailed women might interrupt a state visit being paid by Japan's Crown Prince Naruhito.About six city blocks along Sothearos boulevard and Sisowath quay, stretching past the royal palace and the courts, were closed to traffic.
Bringing fish and seafood from the quay via auctions and wholesalers in curved rows of warehouses through to the end-buyers, it is the last echo of a Tokyo whose loss the governor seems to mourn.
A new terminal with a quay 854 metres long, "Liverpool 2", is due to open in 2015.
Every 12 hours a steel pipe only just shorter than Nelson's Column is driven into the seabed to construct the quay wall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com