Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Don't let magazine ads and other media outlets quash your self confidence with their marketing ploys: Marketing campaigns often prey on fear and insecurity by bringing those feelings to the forefront.
Similar(59)
But, as Amabile writes in her e-mail, another kind of pressure intense, career-related pressure, such as the fear of not advancing or losing your job can quash intrinsic motivation.
However, when you make it your mission to quash the naysayers at every turn, you look less like a victim and more like a victimizer.
If, finally, you're determined to do something as recklessly stupid as walk across a war zone, your surest bet to quash all the inevitable criticism is to write a flat-out masterpiece.
You get interested in something and you ask questions, and if you have a parent or a teacher or a tutor who can help expand your interest rather than quash it, you can have a great experience with learning.
The milk is a nice combination of carbohydrates and protein, which can help settle your child's stomach and quash any hunger pangs.
Then envisage what it would feel like if, after years of struggle and appeals, to finally have your conviction quashed because you are innocent.
To save you and your tax preparer some time and maybe quash a few misconceptions, here are answers to five of the questions I hear most often.
But that did not quash some of the quiet "My school did better than your school" comparisons -- or the "Why didn't my school do as well as yours?" -- among parents today.
So a big "Merry Christmas" from your friendly evangelicals, now using this holiday to quash a bill designed to help the poor.
When you encounter a particular strain, your body eventually produces antibodies to it, which remain on hand to quash that virus the next time you're exposed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com