Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
By entering the scene as a known quantity, via some kind of referral.
We reported the preparation of colloidal graphene in quantity via the anodic exfoliation of graphite in (NH4 2SO4 aqueous solution.
However, the synthesis of highly luminescent and structurally stable QDs in a large quantity via a reproducible way still remains as a challenge.
Yuan et al. [67] reported the 3D porous g-C3N4 network assembled by exfoliated ultrathin nanosheets interconnected in large quantity via H2SO4 intercalation and subsequent thermal treatment.
We synthesized single-phase CoS2 on a large scale by adding graphene oxide of sufficient quantity via the hydrothermal method using cobalt acetate and thioacetamide as precursors; this produced the hybrid of CoS2 with reduced graphene oxide which exhibited high electrocatalytic activity in the hydrogen evolution reaction.
Compared with the shake-flash culture, the expression quantity via high-density fermentation increased by approximately 12-fold.
Similar(50)
Nitrous oxide, consumed in small quantities via balloons, would seem to be totally unmystical and, given the two-minute life-span, isn't conducive to the dreaming of big dreams.
The Cauchy formula is a key tool to study probabilistic quantities via "deformation of the contour integration".
Jung and Klein (2005) compared the cost minimization model to the profit-maximization model and investigated the difference between the optimal order quantities via GP technique.
Using special expressions of magnetoelectromechanical quantities via sectionally-analytic functions proposed in this paper, a combined Dirichlet Riemann and Hilbert boundary value problem is formulated and solved analytically.
In contrast to the ZR-estimator, g CR depends on somatic quantities via γ Y ( t ) which assesses the effect of having a NMDA-event at time t on the probability of the observed somatic spike train.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com