Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
It is a staggering achievement, and not only because of the sheer quantity of the work.
It is difficult to separate the two because it is the quality and quantity of the work that the management will be most interested in.
The quantity of the work taken is also taken into account.
The dealing must also be "fair", with the most important factors being the quantity of the work used, whether or not use of the copyrighted work is necessary, and whether or not the work has been previously published.
Factors when deciding the "fairness" of the copying can include the quantity of the work taken, whether or not it was previously published, the motives of the infringer and what the consequences of the infringement on the original author's returns for the copyrighted work will be.
SP reduces work capacity and could influence the quality and quantity of the work performed by personnel with SP. There is also the risk that those practising SP could infect colleagues.
Similar(52)
Money appears to have almost no impact on the quantity and quality of the work judges produce, Professor Baker found, and lots of capable people are eager to take the jobs at the current salary.
Civil engineers drastically accept and adopt robots in real world construction industry to assist workers in fatigue and harsh environment, concurrently improve the quantity and quality of the work with most likely lesser cost.
The Q&Q questionnaire scores two questions about the quantity and quality of the work performed on the last working day on a 10-point scale [ 20].
The criteria for evaluating the contests are clearly indicated before starting: (1) executed quantity, (2) quality of the work, (3) knowledge, and (4) group collaboration.
17 It seems that SP can have an impact due to reduced work capacity, but the effects on the quantity and quality of the work performed by personnel with SP should be subject to further investigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com