Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There isn't a limited quantity of success or happiness, meaning that if one person achieves something, the rest of us take an automatic step backwards.
Similar(59)
Of course, quantity is not the only measure of success.
Individuals can persist in beliefs that are (from a panoptic perspective) less well supported than others on this view, if the totality of available evidence (or empirical data) is not available to them, or when their favored theory accounts for phenomena not accounted for other theories, even when those may have a greater quantity of empirical successes.
I simply watch the quantity and success of my phone contacts--if they drop off I know I'm in trouble--and any job seeker who is concerned that they may have been headed into slump territory should do the same.
"It would be a world where quality no longer matters and quantity is the only criterion of success," he added, suggesting provocatively that the condition he had just described was the world in which we all now live.
Both measures are related, but they are not the same, because research productivity refers mainly to quantity of publications, while the success of a published article refers to its quality.
"Look at what we're doing to help encourage business to invest," he says, pointing to low rates of corporation tax and regional growth programmes that are supposed to rebalance the economy and to some evidence of success, including large quantities of inward investment.
(c) How does the initial density of natural mosquitoes and the quantity of mosquito augmentations affect the success of population replacement?
The probability of success depends both on the quantity and quality of the compounds.
We have somehow earned these marks of success, and all require huge quantities of fossil fuels.
The company has said that the title was the best-selling game for the PlayStation VR store and has reached over $3 million in revenue — a major success given the quantity of headsets out in the wild.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com