Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Remediation strategies were based on both quantity of soil and level of contamination in the soil.
The quality and quantity of soil organic carbon is probably influenced by vegetation traits such as composition and plant species.
With the increase years of remediation with seabuckthorn, the quantity of soil microorganism and enzyme activities were increasing to a higher level 5 to 8 years later.
However, our understanding to the quality and quantity of soil labile C and N resources across various forests is still limited, in particular, subtropical primary montane forests.
Atmospheric deposition of OC in catchment may alter the quality and quantity of soil organic matter and consequently the quality of runoff emerging from these land surfaces.
The soil of the Ghaghara river basin is alluvial and is exceedingly fertile because of the large quantity of soil transported with the water of the flood.
Similar(40)
Physicochemical surface properties will help us to better understand the BSi status (BSi quality and quantity) of soils with implications for Si availability in soils and thus Si cycling in terrestrial biogeosystems.
The objective of the study was to assess the influence of different land uses on the OM quality and quantity of soils that differed in their content of SRO constituents.
In conclusion, the dissipation of PCB 77, the quantity of total soil bacteria, soil microbial metabolic diversity, and soil microbial community structure were significantly improved in rhizosphere and near-rhizosphere zones of alfalfa.
To reach its target of halving radiation levels within two years the government will have to remove large quantities of soil.
Moreover, 16 cases of significant gully erosion were detected and involved lower quantities of soil material.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com