Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The quantity of shops ought not be considered.
Similar(59)
It can be inferred that older driver tends to buy a larger quantity of goods while shopping and hence drives less than others.
While it is expected that the share of non-food products sold in smaller shops is lower, gestin shops still sell a significant quantity of them.2For example, the absolute number of DIY products sold in the smallest shops is practically equivalent to the absolute number of fresh food products.
Mr. Huffer is accused of selling an unspecified quantity of marijuana from his sign shop in Oyster Bay and from his Locust Valley home.
-- Purchase a quantity of luminous paint, preferably from a shop in a district where you are not known".
The place where the materials are produced to make a latte is more important than the quantity of water used in the coffee shop.
We should notice that in a large shopping mall, the quantity of items is huge, which means there are massive data that need to be calculated.
Over 97% of shops in Mtwara and 99% of shops in Rukwa consented to participate.
And it was noticeable that the quantity of tools was lower than in my shop.
Bottles go on sale at both Beachwood locations on Tuesday, and a limited quantity of bottles will be distributed to local bottle shops.
Through surveys, this study target consumers who have online shopping experiences, and a certain quantity of samples is needed to reach the study requirement.
More suggestions(15)
proportion of shops
abundance of shops
quantity of restaurants
quantity of warehouses
quantity of business
the amount of shops
quantity of weapons
quantity of deposits
quantity of calories
quantity of ideas
quantity of products
accumulation of shops
quantity of components
quantity of ingredients
quantity of items
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com