Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When the BS receives an aggregated bandwidth request, it replaces its perception of the bandwidth needs of the connection with the full quantity of requested bandwidth.
The incremental-based BR approach assumes that the BS remembers the unallocated bandwidth of the previously issued BR, and the current BR is the required bandwidth of the newly generated traffic; thus, the BS adds the quantity of requested bandwidth to its current perception regarding the bandwidth needs of the connection for the incremental-based approach.
Similar(58)
Verizon and AT&T are quite similar in terms of the quantity of requests that they field from the government.
Again, "word of mouth" generated a large quantity of requests, many of which, unfortunately, remained unanswered (given the brief time allowed in the museum's program for this exposition and the schools' summer holidays).
The storage was preliminarily designed considering the size of the engine and the quantity of heat requested, and the improvement of the engine was evaluated.
If we plot the quantity of goods requested by consumers given a price for the good we get the demand curve.
Some clinical trials practitioners dislike the follow-up forms and the quantity of data requested.
A total of 34 patients were identified, however, upon sectioning of requested samples, only 15 had sufficient quantities of both IBC and DCIS to warrant LCM.
We assume that the quantity of held or requested resource R j is N j, which includes held resources (HRs), requested resources (RRs), and the resources being held and requested at the same time (HR &RR).
Thus, for each amount indicated, the broker has to generate an e-coin of the quantity requested.
This quantity is defined as the probability of delivering the quantity requested by the customer on time and with a high level of quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com