Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Double Down consists of two boneless chicken filets enclosing two slices of bacon, a generous quantity of melted cheese and a slathering of sauce.
Among the items seized in raids Friday night at Mr. Schreiber's home and his shop, the Lee‐Schreiber Antiques Shop, 2160 Merrick Road, Merrick, L. I., were buckets of dimes and a quantity of melted silver bars, officials said.
It can be understood as follows: (A) As soon as the temperature of the furnace reaches the melting point of the Zn powder, it starts to melt and form a large quantity of melting liquid drops of size approximately identical to those of the original solid metal particles.
As long as it is primarily made from copious quantities of melted cheese (the word fondue comes from the French fondre, to melt), then, at least to me, it qualifies.
It also has a minimum quantity of low melting impurity elements and non-metallic inclusions.
To calculate the magnitude of a quantity like the melting point of lead from a scatter of numerical data, investigators throw out outliers, calculate the mean and the standard deviation, etc., and establish confidence and significance levels.
Melt whatever quantity of butter you wish in a saucepan over low heat.
The system was more effective than anticipated and the drainage system could not cope with the quantity of water produced from the melting of frost and snow.
Only in the mid-1990s - when the major rivers in 1993 and 1995 had to discharge unusual quantities of rain and melt water from the Alps, causing huge financial and physical damage - 'water' once again rose up the agenda.
Place any quantity of butter in a saucepan and melt it slowly over low heat.
Therefore, the forming ability of melt drag strip can be enhanced by adding a small quantity of Si to the traditional 79Ni Fe alloy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com