Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
As Kershaw shows in harrowing detail, the sheer quantity of human suffering in World War II's concluding chapter defies imagination.
If this pans out, it could sidestep the controversies, open the way for a vast infusion of federal funding and avoid the vexing problem of how to obtain the large quantity of human eggs needed for embryonic stem cell work.
This place is just filled with an incredible quantity of human bone". After several more daylong visits to the cavern, Dr. Brady would estimate that the visible remains represented from 100 to 200 individuals.
In 2014 it became possible to sequence human genomes, at volume, for $1,000 a time a development that will ensure a further surge in 2015 in the quantity of human genetic information that is generated.
Owing to their tropical environment, which results in robust microbial infestation, obtaining good quality and quantity of human DNA for body identification by DNA profiling has not been very successful in those regions.
Because it is impossible to measure the exact quantity of human food available to bears historically, the authors used the average contribution of human food in ursine diets as an indicator of how much was available to the animals on the ground during each time period.
Similar(33)
The key facts about climate change are well-known: Our planet's atmosphere has already absorbed such a large quantity of human-produced greenhouse gases that global warming is underway, with more extreme heat waves, droughts, and floods than ever before.
Relative quantities of human MyD88s mRNA were measured by real-time QPCR analysis.
Relative quantities of human MKP-1 (h) and human MyD88s (i) mRNA were measured by real-time QPCR analysis.
Relative quantities of human MKP-1 (e) and human MyD88s (f) mRNA were measured by real-time QPCR analysis.
Relative quantities of human MyD88s (c) and human MKP-1 (d) mRNA were measured by real-time QPCR analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com