Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He said that he has not changed his game-calling approach in response to the increased quantity of home runs.
As a consequence of these changes, both the quality and quantity of home healthcare services have been impacted [ 2- 5].
Masking of patients and caregivers is not possible due to the different quantity of home visits between intervention and control group.
Similar(57)
"The roads infrastructure is just not suited to the volume of traffic from that quantity of homes," he added.
In his study of Michigan women who ate large quantities of home-caught fish, maternal levels of DDE did correlate with BMI and weight in the women's adult children aged 20 to 50.
This may be associated with the smoking of a local variety of the cigar called "keeyo" This cigar, smoked in the usual manner, contains approximately equal quantities of home-grown, sun-dried, Thai tobacco and the chopped bark of the "koi" tree (Streblus asper).
While the quantity of nursing homes is still inadequate with an additional mismatch problem between the supply and demand, the quality of care in most nursing homes is suboptimal.
While tornadoes in the Midwest are more severe, a higher rate of deaths are experienced in Florida, and Brevard County, specifically, due to higher population density and quantity of manufactured homes.
Economic theory suggests that an isolated regulatory action will shift production to areas without the added cost, reducing quantity supplied of homes in Moore and potentially driving up price.
The HOME [ 26- 28] is a reliable, valid standardised measure of the quality and quantity of parent and home environmental stimulation and support available, scored from parent interview and direct observations.
During the 72-hour window that items are on sale, members have can move to purchase limited quantity of hand-selected home goods products at significantly reduced prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com