Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
Another significant property of the proposed method is a relatively small quantity of fluid required.
This paper addresses the quantity of fluid required for grinding and the method of application.
The quantity of fluid in each cell is a random variable.
Amniocentesis (removal and examination of a small quantity of fluid from around the developing fetus) provides a method by which the fetal chromosomes can be examined for chromosomal abnormalities associated with congenital heart disease.
That's an astounding amount of work, both to filter this quantity of fluid and then recover that fluid back, takes a lot of energy and we'll see that there's a lot of action that's going on inside the cells of the kidney to allow this to happen.
Study results indicate that the logarithm of the standard deviation of fracture transmissivity, log σT), is the single most important attribute for drainage network design, as higher values of log σT) describe heterogeneous flow patterns where only a small portion of the network conducts a significant quantity of fluid.
Similar(28)
The success of oil and gas field development is largely determined by the reservoir's size, complexity, productivity, and the type and quantity of fluids it contains.
The quantity of fluids administered within the first 24 h of their hospitalisation was defined in 89 patients and the mean total volume was 3229±2328 ml (range 300 10 360 ml).
However, in an emergency setting, when large quantity of fluids have to be administrated in a short period of time, in patients with uncertain cardiac function, we consider that the use of a 0.45% solution [ 30] is more appropriated to avoid acute pulmonary edema.
It is distended, and quantities of fluid pour into it, dehydrating the body.
The menopause had plunged her into a period of particularly difficult behaviour and she began to obsessively drink huge quantities of fluid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com