Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
The new analysis at CERN included a small quantity of data that was not examined last year and looked more carefully at the ordinary, or background, effects that might mimic a Higgs appearance.
The first principle is based on the quantity of data that will form each data set.
Given the quantity of data that will be stored on the Canadian servers, Kahle considers it a bargain.
Customers should be aware of the huge quantity of data that can be extracted using smart grid platforms.
The assurance "cannot be absolute", due to the vast quantity of data that would need to be reviewed in a short space of time.
However, such automated collection of sensor data produces an immense quantity of data that is time consuming to organize, search and distill into meaningful information.
Similar(28)
Chris Hillbruner, decision support adviser for Fewsnet, said: "Estimating mortality in emergencies is an imprecise science, but given the quantity and quality of data that were available, we are confident in the strength of the study.
Procedures that imputed catchability functional parameters from similar species were precise and median unbiased given the quantity and quality of data that are available for the Gulf of Mexico.
Astronomers said the discovery was not so much a triumph of new optics as of a highly focused search strategy and computers that allow speedy analysis of vast quantities of data that previously could only be skimmed.
The National Aeronautics and Space Administration, which has a mandate to enhance the safety of air travel, has been suppressing huge quantities of data that apparently show the risks for civilian aircraft are much higher than commonly estimated.
The initiative is closely linked to "Internet 2", a network currently costing $60m per year to develop, which will have the capacity to transmit the vast quantities of data that tele-immersion requires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com