Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Data on the various types of forest products, frequency and quantity of collection and level of reliance on forest resources were solicited from the respondents.
Similar(59)
The direction and quantity of data collection will be guided by these emerging patterns in the data.
Our findings suggest that surveillance for invasive pneumococcal disease in our region should pay close attention to the quality and quantity of blood collection at the bed-side.
Improvement in resourcing is expected by 2004, which will have a positive effect on the quality and quantity of data collection, as well as the capacity for analysis and reporting.
Your insurance should grow with the value and quantity of your collection.
Each of the specimens was checked for its label, quantity and procedure of collection.
Next, after analyzing the wholesale price contract, we find that the collection quantity of used products increases with the wholesale price.
Apart from the quantity of information, the new collection also includes two elements rarely captured: quiet vocalizations like a chimpanzee's "hoo" of surprise, and young chimps' soft grunts. .
The main contribution lies in the consideration of important uncertain factors such as supply sources locations, the available quantity of recycled wood at the collection sites, and the various quality grades of the collected wood.
Finally, we outline the critical technological developments that are needed to enhance the quality and quantity of future clinical PD data collection, broaden the types of molecular questions that can be answered in the clinic, and, ultimately, improve patient outcomes.
The concentration of DNA extracted from blood leukocytes processed by saline extraction is 28.4 μg (11.3-59.5 μg) from 2 mL of blood [ 5], whereas the quantity of DNA obtained by saliva collection is 34.91 μg (2.20 – 122.04 μg) from 3 mL of saliva [ 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com