Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(10)
It will also increase the efficiency of coal-fired plants by slightly reducing the quantity of coal needed.
(Haydn's notebooks, which survive, are stuffed with the statistics he collected, on the quantity of coal burned and the number of chickens slaughtered, to sustain a mushrooming urban population).
In the United States, planned coal plants that had not broken ground by mid-2007 were mostly sidetracked, but existing plants are going strong, including some that use older technology that requires a relatively large quantity of coal per kilowatt-hour produced — and releases a proportionately larger quantity of carbon dioxide.
The quantity of coal discharge can be categorized as equal quantity and non-equal quantity.
Since there was no widely acceptable criterion for selection, the coal mines were ranked in terms of the quantity of coal resources, and the mines ranked the lowest were forced to shut down.
In reporting coal reserve and resource estimates, geologists and engineers have long reported quantity of coal classified among the distance-based categories described in the U.S. Geological Survey Circular 891 (1983).
Similar(50)
To maximize the extraction efficiency and quantity of coalbed methane, we improved reservoir permeability by fracturing coalbed methane reservoirs using ultrasonic wave excitation.
The mine churned out large quantities of coal, providing exports to industrialized regions of the Soviet Union and good-paying jobs.
Large quantities of coal were shipped downstream, which helped spur the early industrial growth of the cities in the Schuylkill valley.
It expects Indian coal-fired power generation to grow too though more slowly.Even developing countries with vast quantities of coal under home soil will find themselves unable to dig it out quickly enough to meet demand.
Furthermore, the quantities of coal within energy market and the demand for electricity are often incompatible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com