Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
This predictive quantity is available analytically using Kalman filtering techniques.
In most cases sufficient sample quantity is available to cut the sample to fit the available window size of SIMS sample holders.
As a matter of fact, energy requirements could also be directly taken into account in the metric, e.g., including an additive penalty inversely proportional to the residual energy of the nodes, provided that such a quantity is available.
The urine sample will then be split, if sufficient quantity is available, with the priority fraction being sent to the local NHS laboratory for routine diagnostic processing, and the second 'research' fraction being sent to the SACU Specialist Antimicrobial Chemotherapy Unit, Public Health Wales Microbiology Cardiff, University Hospital of Wales) reference laboratory: for more in-depth analysis.
Similar(56)
Only in a number of cases where photographic images of sufficient quantity are available can we elucidate the morphology and variation.
Why risk money on mysterious unpronounceable bottles when so many good, satisfying known quantities are available?
On this point, Mr Lopez said "as soon as quantities are available we will be doing that … but we are not going to promise things we can't deliver".
Whereas a conventional nuclear reactor can use only the readily fissionable but scarce isotope uranium-235 for fuel, a breeder reactor employs either uranium-238 or thorium, of which sizable quantities are available.
6. Cranbrook, a woven rayon fabric designed by Eliel Saarinen in 1929, is still in production and costs $65 a yard at ICF. Limited quantities are available for $30 a yard at Sew What's New, a 6,000-square-foot 6,000-square-foot 6,000-square-footn Street in Nyack, N.Y.
All of these quantities are available for interactive work.
For a better recognition, the sold quantities are available in Table 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com