Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Intuitively, the number of RPol II fragments detected in each bin should follow a Poisson distribution:
What is crucial is high reproducibility, indicating little variation between measurements of the same quantity for the same individual.
Similar(57)
After the madferrit 1990s, recorded music would never sell in the same quantities, for the same amount, again.
Upgraded and expanded in March, Trace now covers 4,200 bonds and gives you a history of trades, yields, prices and quantities for the same day.
The model of concerted evolution was originally thought to apply to gene families that are responsible for producing a large quantity of the same gene product, as in the case of rRNA genes [ 62].
The merchandise will also be sold, in the same limited quantities and for the same limited time, on target.com.
Data were normalized for target gene expression, which was obtained by dividing the relative quantity of target gene for each sample divided by the relative quantity of GAPDH for the same sample.
The framework can also be adapted to integrate new information on post-logging forest dynamics or to take into account new logging technique, e.g. new techniques of reduced impact logging (RIL) likely to decrease the quantity of damage for the same logging intensity [39] but used in less than 5%% of selectively logged areas so far [1].
The food quantity was the same for all groups.
This quantity was the same for WC1 and WC2 since these models used the same regression parameter estimator β ^.
Let the normalizing covariate be the average of log-intensities for the housekeeping genes from a sample, i.e. z i = h - 1 ∑ g ∈ H y g i. Define log 2 C ¯ H = h - 1 ∑ g ∈ H log 2 (C g i / C g s ) and note that this quantity is the same for all samples, i = 1,…, n, because of the a priori assumption that these are housekeeping genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com